כתיבת קורות חיים
קורות חיים הינו דף המציג אותך ואת כישוריך התעסוקתיים והינו השער לכניסתך למעגל העבודה. אי לכך, על קורות החיים להיות מנוסחים היטב, בשפה גבוהה וברורה.
כתיבת קורות חיים הינה כה חשובה, עד כי אנשים לעיתים מעדיפים לפנות לחברות מקצועיות שיסייעו להם בתהליך הכתיבה. אולם, אם תדאגו לשמור על מספר כללי מפתח, תוכלו לבצע את הכתיבה בכוחות עצמכם.
ניתן למצוא כללים לכתיבת קורות חיים במאמר תרגום קורות חיים המופיע באתר זה, בו ניתן גם להוריד דוגמאות לקורות חיים בעברית ובאנגלית.
תרגום קורות חיים
מקומות עבודה רבים דורשים כיום קבלת קורות חיים באנגלית. במקרים כאלו או לחילופין, במקרים בהם הינכם מעוניינים להעתיק את מקום מגוריכם לחו"ל, יהיה עליכם להגיש קורות חיים בשפה זרה.
גם אם אתם דוברים את השפה, סביר כי רצוי יהיה לקבל עזרה בכתיבת קורות החיים אם שפה זו אינה שפת האם שלכם. זכרו כמה מאמצים יש להשקיע בכתיבת קורות החיים הראשוניים ונסו כעת לדמיין תרגום לשפה אחרת, שעשוי שלא לשקף במאת האחוזים את בחירת המילים והתוכן אותו בחרתם לכתוב.
על מנת להתאים את קורות החיים למדינה מסוימת, על המתרגם להיות מתרגם מקצועי ששפת האם שלו הינה שפת היעד של התרגום ועליו להכיר את הסגנון לניסוח קו"ח במדינה זו. כמו כן, חשוב כי המתרגם יכיר את עולם המינוחים המתאים למקצוע שלך, על מנת שיידע לבחור במונח הנכון בתחום המשרה המבוקשת.
במידה ותחום העיסוק שלך הינו ייחודי, רצוי לציין מראש אם ביכולתך לסייע בפירוש או בתרגום המונחים המקצועיים.
תרגום קורות חיים לאנגלית
התרגום השכיח ביותר בארץ הינו תירגום קורות חיים מעברית לאנגלית. בעת משלוח קורות החיים לתרגום, כדאי לציין לאיזו מדינה מיועדים קורות החיים (קנדה, ארה"ב, בריטניה וכיו"ב). זאת מאחר ולעיתים קיימים הבדלים סגנוניים והבדלי שפה בין המדינות השונות ולכן לשם לוקליזציה נכונה של קורות החיים, על המתרגם לדעת מהי מדינת היעד להשגת העבודה.
מחיר לתירגום קורות חיים לאנגלית
התעריף לתרגום קורות חיים מעברית לאנגלית הינו 100 ₪ + מע"מ לכל 250 מילים באנגלית. זהו גם מחיר המינימום לתרגום קו"ח. מאחר ועלות העבודה מחושבת על פי מספר המילים באנגלית, יש לשים לב לכך כי בעת התרגום לאנגלית, המלל מתרחב בערך ב- 30%.








072-2501709
057-7947107

